今天感觉不错,晚上没有感觉昏昏欲睡,也许咖啡因奏效,在精神饱满的情况下上好一堂英文课。
在这堂课要结束的时候,老师给了我们一个句子要我们去辨别这个句子是否正确。
I am confusing about everything. Can you please repeat that again?
你觉得呢?我答不出哪里错了。
其实很多处都错了。
I am confusing about everything. Can you please repeat that again?
1️⃣第一个错误➩这里的confusing是adjective形容词,不是verb 动词。
confusing=an adjective that means something is unclear 形容这一个物品/东西很混乱/让人混淆
例句:The forum was so confusing that she switched off her computer.
confuse = verb 动词 - make somebody/something more complex
例句:We can confuse them by giving some difficult questions.
+ion ☛confusion = noun名词 -state of being confused/uncertainty
例句:There seems to be some confusion about which proposal to choose.
老师还给了很多例子,比如
communicate▶communication
accommodate▶accommodation
educate▶education
除了confusing是形容词,confused也是
confused = an adjective that describe when someone feels unable to think clearly形容人物的感觉(感到很迷茫/不确定)
例句: He was so confused about this.
很多时候,我们常用中文直接翻译英文句子,最常看到的错句就是
I am so boring.❎
应该这样写
I'm so bored, because the lesson is so boring.✅
2️⃣第二个错误➩就是 can,应该替换去could. Could 一方面表达过去式,也比较正式和有礼貌。
3️⃣第三个错误➩repeat + again = redundant 多余的,过剩的,所以只能择一。
Could you please repeat that? / Could you say it again?
正确的句子如下:
I am confused about everything. Could you please repeat that?
I am confused about everything. Could you please say that again?
今日收获满满,也希望看完此篇的你也有这样的感觉🧡
没有评论:
发表评论